12:53

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
К слову, стрисчся меня давно и упорно склонял муж.
Это второй мужчина в моей жизни, который не терпит длинных волос.
Первый это папа.
Если для многих мужчин идеальный образ - это пышнотелая и длинноволосая то для папы и мужа - худосочная и короткостриженная.
Цвет волос и рост может быть хоть васильковый.

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Как-то тема пакетирования активно муссировалась в даЪйрях, сводясь к тому, что тот кто с пакетом по улицам ходит, тот лох позорный, а кто с сумкой - чувааак.
Так вот я не об этом. Нет об этом, но с другого ракурса. С маркетова, я б даже сказала с супер и гипер маркетоваго.
Не далее как где-то в середине лета, в наших Ебенях Европы прошла акция " скажем НЕТ полиетиленовым пакетам". Пакеты сии тут называют "фолиювки" - это то, во что Вы господа покупатели без зазрения совести пихаете произведенные вами закупы в оных маркетах.Кажется,это безобразие происходит на кассе.Пакетам счету нет. А бабосам Евросоюза неСоветских Капиталистических Республик (иск.с) есть. А так как вы их, извините, юзаете почем зря и не даже не вывешиваете сушиться на балкон, как в старые добрые, а по хамски кидаете прямо возле итиего маркета, то дырка вам теперь от бублика а не халявный пакет - сказали Унийцы и закричали на всех не русским словом "Баста".
Конечно унийцы тут не причем, просто биг боссы таких же биг маркетов в один прекрасный день подсчитали свои кошельки, и огого обнаружили, что в них есть место еще на несколько евролимонов. Так вот .. место есть, а лимонов нет. И стали они думать как же и на чем им сэкономить. Боссы бигмаркетов дяди ученые, они сорбонны заканчивали и считать умеют хорошо, поэтому решили они заняться кост-каттингом. Для тех, кто не хочет может слова этого не запоминать, а любознательным , поясню: это товарищи, когда режут. Режут больно и практически по яйцам. И что характерно -по чужим. Шли боссы и шли и пришли к кассе деньги считать.А там вы в 10 пакетов пихате три бутылки водки. Нихт экономиш, - подумали боссы, но Вас пожалели и водку не отняли, потому что вы их натолкнули на очень клевую европейскую мысль.
Акция удалась на славу, потому что пакеты вы теперь,граждане халявщики стали покупать за денюжки кровные, и активно экономите пространство, аккуратно по скаутовски складывая туда свои три бутылки водки и батон хлебущка.
В итоге каждый получил свое:
Дяди из бигов их маркетов получили недостающие на их счетах евролимоны, чистоту возлемаркетовых огородов и звездочки на погоны от Союза за идею.
Покупателям как всегда предоставилась уникальная возможность пользоваться моднявыми непрозрачными сумками, на ваш выбор и за ваши деньги.
А самый главный бенифициар акции - ЭКосистема - потому как сумочки выполненны из органического сырья,быстро утилизируются и недоставляют никому хлопот.
И пошел креатив в массы :теперь у каждого есть своя чиста экологическая сумка.:tease2:

@темы: Дневниковая бегунка

18:07

и два

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Второй день получился немного извиняюсь, зассаным. Ибо дитятко заигравшись писануло мимо кассы.
Бывает, - сказала я себе и ... приуныла, потому как вспомнила что казусы подобные случались и со мной. В саду конечно детском, а не то что вы себе там подумали....
Потом вспохватившись, поняла, что парень мог сказать по русски, а мымропопинсовые млекопитающие именуемые воспетками совсем не полиглоты за что гореть бы им в аду, но я не бог и не царь, но зато какая матерь, поэтому им мое "спасибо" за то,что переодели....в бриджики, которые я по своей мамской находчивости и недалекости одновременно оставила "назамену". Забирала его бабуленция - все лавры позора достались ей, потому что внешний вид внука впечатлял: В бриджиках болотных примерно до колен, в курточке голубой, в ботиночках массивных и что важно! шапке, щеголял Габриэлич по местному району и не просто так а с ревом диким, по поводу не купленной "кгасной мафины", "самолета" и прочих детятских радостей. Бабка проявила сноровку и купила булку. Но нашего ребенка булкой не заткнешь! Орал громко со слезами и до самого подьезда! Люди оборачивались, останавливались - и по всякому участвовали. Бауля - железная леди ни сдалась ни разу. Перла дитину на руках, и изворачиваясь звонила зятю. Конечно пожаловаться, а то. Зять долго разбирал бормотания тещи на фоне ора знакомого до боли голоса, облачившись в сапоги-скороходы, шапку-тещеловилку побежал спасать сына от невежливых, дурнопахнущих и глазеющих прохожих и тещу от любимой ноши.
- Не сдавайся, и не покупай мафын,алетов, и прочих колесиков.- смахивая нескупую мамашкину слезу молвила я.
Так прошел наш Второй Великий Садовый День.

@темы: Габриэлич, Семейные сказки

14:48

отпуск

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
"Сельхозпривет" - девиз недельного отпуска.

"Приемные" родители позвали к себе.читать дальше

@темы: ЯЯ и снова Я, Разные-разности, wspomnienia

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Мы живем в самой веселой семье на свете, и все остальные семьи нам завидуют. Ведь это в нас может течь кровь геноцида, но при этом все мы русские. Только мы можем приучить корейца есть уху и пельмени, отучив при этом есть «хе». И все потому, что «хе» мы любим больше пельменей, а кореец нужен для прикрытия. Только в нашей семье разводятся из-за ремонта, при этом платят ремонтникам за трижды обрушившиеся стены, ну и брак заодно. Только в нашей семье пиво – не алкоголь, поэтому легко заменяет воду, чай и другие охлодительные напитки, при этом каким-то удивительным образом в нашей семье еще никто не спился. А все потому, что за нашей семьей наблюдает кто-то сверху. Именно он раскидал ее по разным странам, что б в эммиграции мы поняли, что вместе- мы сила, что вместе мы - семьянаша

А это ПАПЕЦ – читать дальше

А это МАМЕЦ –читать дальше
А это Гошарь.читать дальше

А это единственный зять в нашей семье. читать дальше

Гаврюха - читать дальше

@темы: по мотивам

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Корейское щастье внедрилось в социум. Погружение в социосферу произошло неожиданно.
Неожиданно позитивно,так, что мы уже путаем его с эйфорией.
"Мерри-Попинсы везде одинаковы",- сказала я себе, когда увидела облондиненную заведующую розовых
грез с площадью 200 квадратных метров.
- Давайте договоримся сразу,- прожурчала Попинс, - у вашего сына должно быть только два авторитета:
родитель и воспитатель. Один так сказать на море, другой на суше.
Вступления было вполне достаточно, для того чтобы понять, что Попинс поперла с места в карьер - начала
воспитательный процесс прямо таки с родителей, ибо рыба гниет как известно с головы.
Я же, в первую очередь как лицо заинтересованное и а во-вторую - интеллигентное, кивала как китайский
болванчик,делала вид понимающий и полностью одобряющий политику партии, а муж в это время собрал
все имеющееся свое обаяние и пустил на эту милейшую тетю таким потоком, что мне пришлось отойти в сторону,
чтоб не забрызгаться.
Когда сменная обувь, деньги и ключи от сердца моего мужа были сданы Классой Даме, мы поняли что деть
наш теперь часть огромного мира, где будет все и манная каша, и битые коленки и утренники по праздникам.
Говорила наивная мама Женя в первый день Габриэлича в саду...

@темы: Габриэлич, веселуха

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Все его знали как хирурга при жизни, а он оказался поэтом..... после смерти.
Я думала, нет уже таких людей,которые заканчивают жизнь самоубийством из-за потери Родины, и веры в нее.
А след от его скальпеля на моем бедре остался... как напоминание наверно.

@темы: странное

17:14 

Доступ к записи ограничен

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Однажды в моей обычной жизни случилось необычное событие - я забеременнела.
И несмотря на то,что тысячи женщин во всем мире делают ЭТО, я (и совсем это не странно) испугалась.
Странно другое - причина.
А она была нестандартной, это вам не банальщина какая нить, которой озабочены все бабьи созданья типа:
- как ребетенок будет расти
- будет ли здоров
- и как пройдут роды
( нужное вычеркнуть, подчеркнуть и расставить нужный порядок)

читать дальше

@темы: Габриэлич, Семейные сказки

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
- Этот перевозчик хочет анал!
- ???
- Аванс - налом. :lol:

И это тоже МОЯ РАБОТА.
читать дальше

@темы: ЯЯ и снова Я, Летят курвы, Бюровые исповеди

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Знаете что такое финансовый баланс?
читать дальше

@темы: Летят курвы, Бюровые исповеди

16:30

...

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Очередное открытие сезона. Преоупенинг рашн пати. Больше всего в этом словосочетании бесит почему то РАШН.
Прошел почти год как мы знакомы со всей этой братвой русскоязычной и интересная штука : насколько было занятно вначале, настолько скучно теперь.
Тематика импрезы - ретро.
Наряжусь гангстером и испорчу всем праздник.
...
Иногда и окружение надо обновлять. Как гардероб.
Только самые любимые и милую сердцу люди как вещи останутся рядом.
...
Мерзну. А это значит во мне угасает = отсутствует энергия.
но как бы там ни было - осень - мое время.
Осенью всегда случалось что-то хорошее.
По прежнему Верю.

@темы: ЯЯ и снова Я, Дневниковая бегунка, бабско-нудное

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
С матерью моего мужа я познакомилась.... тут хорошо б поставить
точку и закончить рассказ, но я продолжу...
познакомились мы ровно четыре года назад. К слову это
был один единственный раз - когда мы виделись.
Так сложилось,что на момент нашего знакомства с супружником - он жил самостоятельной активной жизнью
и далеко от мамы ( она жила в другой стране с новым мужем), что меня вообщем вполне устраивало.
Не прихошлось участвовать в смотринах, делать хорошую мину при плохой игре, изображать хозяйку и смиренность.
Я, этого очень знаете ли не люблю. Мне гораздо приятней наблюдать, как это делают молодые люди , попадающие
в мой дом под обстрел родительского ока.
Парень оказался не промах и довольно быстро окутал своим обаянием, переселившись в соседний от моего дом, а
потом как паук муху затащил в свою тщательно сплетенную паутину.
После года жития на два дома МЧ предложил сердце и курицу - пришел свататься. Кстати постановка была отменной,
но опять таки тема отдельного рассказа. "Не мешаймы" - как говорят братья поляки. :)

По дороге в старую Европу карты легли вверх Волгоградом, несмотря на то, что дорога лежала через Москву.
- Надо, так надо! - самоотверженно сказала я, понимая, что пара дней какими бы они ( или она!) не были, ничего уже
в моей жизни не изменят.Я была слишком наполнена планами, чувствами и мыслями о новой стране.
Так мы поехали к свекрови. Тогда еще будущей.
Кроме самой свекрови там еще была куча разных незнакомых людей... и все корейцы - мама родная. Ширины моих очей
хватило б штук на 10 корейских человек. Правда! :fingal:
Мама Лолита оказалась женщиной кроткой и до нельзя наивной. Она искренне просила заботится о сыне ( чем ничуть
не отличилась от других мам мальчиков) и совершенно удивлялась рассказам. Всяким и разным. Про жизнь сына, которого
не видела года четыре и про нас и про все на свете.
А постелила нам вместе. Слава богу ничего не пришлось обьяснять. Таким образом уровень ее любопытства меня вполне
устраивал.
Тем не менее, два дня показались мне достаточно длинными, видимо из-за ощущения себя "не такой," из-за непонятных мне
обычаев и разных заморочек, из-за того, что они порой позволяли себе перебросится словечками "на своем" языке, создавая
мне дополнительный дискомфорт.
Тем не менее, уезжала я с легким чувством "одобрения", и родительского спокойствия, ну и конечно с ощущением того, что
я ее уже готова ее любить только за то,что она нейтральна и еще за то что мы далеко, - а значит "политика невмешательства"
нам обеспечена.

:drink:


@темы: Дневниковая бегунка, Семейные сказки, корейские байки

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Есть у меня в загашнике пару штук корейских баек, - в приданное досталось. Как-нить потом.
А пока предисторией, про имена или корейское "изподвыподверта".

В семье моего мужа - с бабушкиной стороны было семеро детей, а с деда - все пятнадцать.
А раньше ж как было (с) - рожать, нельзя абортить. Раз бог дал - значит тогось -надо. Будь добр. Плодись. Так вот если с плодовитостью проблем не было, то фантазия хромала. Но и это - как сказать.
И решили они назвать детей всех на букву "К". И не просто Клава, Костя, Коля.... а Клементий, Клера, Коламбурин. С первыми тремя получилось,потом видимо в жизни начался новый этап - родилась двойня и назвали Аполоном и Плутоном. Чего уж мелочится.
Шло время, и про букву "К" в семье подзабыли, а дети как ни странно все рождались. Приходилось по новому именоизвращаться - Ривальдий, Эдельвейс и Октябрина ( ну это понятно почему)...
А еще в деревне неподалеку жил мальчик со звездным именем - Жюль Верн.
Точнее - Ким Жюль Верн.

читать дальше

@темы: Семейные сказки, Разные-разности, Корейские байки

12:25

молния

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Родственники - это энергетические вампиры.
читать дальше

@темы: Летят курвы

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Сейчас как никогда, нуждаюсь в AVON.
читать дальше

@темы: Бюровые исповеди

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Уложились спать. Габлиэлича понесло к холодильнику...
- Сыр, Сыр!!!!
- Какой тебе сыр на ночь глядя!!!????
- Большой! :gigi:

@темы: Габриэлич

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Любителям здорового образа питания строго воспрещается. Даже читать:tease3:.

Пунктуация должна быть обязательно соблюдена:

1. Забыть все то, что вы знали/пробовали / слышали об этом блюде.

2. Приготовить морковку, предварительно ее купив и почистив.
количество - на усмотрение вашего конвульсирующего желудка

3. Порезать морковь на специальной терке. Отсутствие терки может возместить нож.
Тонко нарезать продольными полосками (2ммх2мм). Посолить. Оставить пустить сок.

4.Почистить луковицу, если морковки мало - то половину. Порезать.
Пожарить на растительном масле до готовности.

5. Почистить пару зубчиков чеснока. Мелко порезать.

6. После того как морковка пустила кровь сок - добавить лук, чеснок, перец черный или красный по вкусу.

Добавить уксус. Соевый соус - немного, Сахар, Глютамат натрия, Зелень петрушки или укроп,
Посыпать поджаренными семенами сезама.
Тщательно, желательно ручонками, размешать. Попробовать на вкус.
Подогнать под свои предпочтения.
Есть вилками/ палочками.
На второй день - морковча еще более пропитанней, а значит сочнее и вкуснее.

@темы: ЯЯ и снова Я, korean cooking, едзонко

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Пересмотрела еще раз Closer в русском варианте.
В очередной раз удостоверилась насколько плохой перевод может испортить фильм.

Один из примеров:
Dan: Didn't fancy my sandwiches?
Alice: Don't eat fish.
Dan: Why not?
Alice: Fish piss in the sea.
Dan: So do children.
Alice: Don't eat children either.

Слово piss перевели как "купаются".... и полетела вся прелесть english-american humor.

По прежнему одной из любимых остается фраза:

Dan: Do you have any children?
Anna: No.
Dan: Would you like some?
Anna: Yes, but not today.


Натали Портман в этом фильме показала все прелести своего маленького тела,
а Jude Law хоть и красавец, но жалкий тип, необычайно секcуален Clive Owen


@темы: кино, Разные-разности