Взялась я тут, не далее как в субботу, за перевод песенок Marquess
Vayamos companeros и Manana
Обратилась в translate.ru а он как оказался в плане испанского,читать дальше - совершенным дерьмом.
Он переводил как бог на душу, а более быстрого ничего не нашлось, то есть это то что я закрытыми глазами могу набрать в поисковой строке.
Но суть первой фразы " Смело товарищи в ногу!", а далее уж точно не про дух.
А остальных текстов в нете так вообще не нашлось.
Придется на слух,а он у меня не лучше translate.ru, что не мешает мне несдержанно горланить в ванной песенки. Ну если разрешают домашние, то еще и в спальне.