- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Их должно быть много. Их нужно знать и учить. Играючи. Да хоть со сленга начать.

"Сугой"-по-японски "круто"

На партугальском языке офигенной фразой будет - "В июле блинчиками объесться"(In Julio Pidaras Ohuelos)!!!

вакаримасен - не понимаю по китайски

нокапито.... "не понимаю" по-итальянски....

хвала, добра... "спасибо, хорошо" по сербски и по хорватски...

ЯКУТСКИЙ-мин айбын тан тайбын ятебя люблю







это пока. Буду пополнять.


Комментарии
15.06.2007 в 21:39

ЯКУТСКИЙ-мин айбын тан тайбын ятебя люблю

А якутский-то ты откуда знаешь :laugh: )))? Я 4 года в Якутии жила, и то таких словей не знаю :D )).
16.06.2007 в 10:40

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
_Selena*

А якутский-то ты откуда знаешь

Да бог с тобой, не знаю - коллекционирую.

Я 4 года в Якутии жила, и то таких словей не знаю гы )).еее то что ж получается,что подстава вышла с этой фразой?
16.06.2007 в 14:10

еее то что ж получается,что подстава вышла с этой фразой?

Наоборот, я про себя говорю)), дурында такая, жила там и даже такими фразами не интересовалась))), вот, хоть от тебя узнала)).
18.06.2007 в 12:11

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
_Selena*



дурында такая, жила там и даже такими фразами не интересовалась))), вот, хоть от тебя узнала)).

гы. А я выписала, потому что смешнюче показалось.
18.06.2007 в 19:55

Ой, у них все смешнючее))), Особенно радует засилие звуков Х, Р, Й, Ы)))))).
20.06.2007 в 15:38

No, I’m not weird. I’m a limited edition
нокапито.... "не понимаю" по-итальянски....

это "не понял",а в настоящем времени звучит смешнее;) --нон каписко(non capisco):)

в иврите: отсроченный чек звучит как "чек дахуй"
20.06.2007 в 17:43

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Elpasar оооо пасиб, буду знать.

в иврите: отсроченный чек звучит как "чек дахуй"



а это в список!
25.07.2007 в 21:10

Post tenebras spero lucem
вакаримасен - это по-японски :)
26.07.2007 в 10:33

- What's so great about the truth? Try lying for a change - it's the currency of the world.
Тихе вакаримасен - это по-японски :)
Вычеркиваю!
и, оригато, конечно.